Mnoho ľudí tvrdí, tento výraz má svoj pôvod v starovekej Indii, keď sa ľudia slúži k lob malé guličky ghí masla v sochy rôznych bohov, kedy boli ich žiadostí o láskavosti. V Tibete, tam je ešte staršia zvyk tvorbe maslo sochy, keď nový rok roliach okolo; Sochy boli vnímané ako prostriedok prináša šťastie a mier v budúcom roku [zdroj: Frederick].
Avšak, niektorí argumentujú, že výraz nemá nič spoločného s indickej tradície. Miesto toho, oni hovoria, že to vzniklo kvôli metafor - šírenie maslo na hladký kus chleba je ako šírenie pekných slov na niekoho. Poďme s teóriou butter-ball. Je to oveľa väčšia zábava
1 :. Kožou vašich zubov
To môže byť trochu mätúce. Koniec koncov, nikto nemá kožu na zuby. Takže čo to znamená? To znamená, že ste unikli alebo niečoho dosiahol - smrť, zlý deň, najvyšší stupeň - sa veľmi tenkým okrajom
Máme Biblia poďakovať za túto frázu, a konkrétne Kniha Job .. Job je charakter, ktorý prechádza nespočet tragédie, a vzdychá, sťažuje sa a nadáva Bohu, pretože, aj keď nikdy stráca svoju vieru. V Job 19:20, hovorí Jób, " ja som nič než koža a kosti; Som unikol len koži som zuby " .; On povedal, že je tesne unikol smrti - že unikol smrti o rozpätie tak tenký, je to tenký ako koža na vašich zubov. Nikto nemá kožu na zuby; to je bod, a to je dôvod, prečo to znamená, takáto suma minúty [zdroja: Addis].